银钱
yínqián
деньги; богатство
yínqián
泛指钱财。yínqián
[money] 金钱、 财富
yín qián
钱财。
儒林外史.第三十一回:「每银钱出入,俱是娄老伯做主,先君并不曾问。」
红楼梦.第十七、十八回:「真似暴发新荣之家,滥使银钱。」
yín qián
silver money (in former times)yín qián
money:
银钱交易 deal in cash
yínqián
money1) 银质钱币。
2) 泛指钱财。
частотность: #44884
примеры:
银钱过手,当面点清。
Count the money on the spot.
银钱交易
deal in cash
「大陆所流通的一切银钱皆是我的血肉。」
«Валютой здесь является кровь».
「大陆所流通的一切银钱皆是我的血肉。
«Валютой здесь является кровь.
犹大就把那银钱丢在殿里,出去吊死了。
И, бросив сребренники в храме, [Иуда] вышел, пошёл и удавился.
祭司长拾起银钱来,说:“这是血价,不可放在库里。”他们商议,就用那银钱买了窑户的一块田,为要埋葬外乡人。所以那块田直到今日还叫做“血田”。
Первосвященники, взяв сребренники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную, потому что это цена крови. Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников; посему и называется земля та 'землею крови' до сего дня.