镂尘吹影
lòuchénchuīyǐng
гравировать на пыли и сдувать тень (обр. о тщетных попытках, напрасных стараниях)
lòu chén chuī yǐng
吹影子,刻尘土。比喻工艺精细到不见形迹。
lòu chén chuī yǐng
比喻不可能成功、徒劳无功。
语本关尹子.一字:「言之如吹影,思之如镂尘。」
lòu chén chuī yǐng
carve the dust and blow the shadow -- impossible; make futile efforts; work in vain
lòuchénchuīyǐng
make futile efforts
пословный:
镂尘 | 吹 | 影 | |
1) дуть; подуть; надувать; веять (о ветре)
2) играть (на духовых инструментах)
3) хвастать(ся); бахвалиться
4) разг. лопнуть; крышка
|
1) тень
2) отражение (напр., в зеркале)
3) тк. в соч. фотография; фотографический снимок
4) тк. в соч. кинофильм; кино
|