长老会护符
_
Амулет члена Совета старейшин
примеры:
戴尔文·马洛里告诉我,通过阿蒙·莫蒂耶给的护符,可得知他是一名长老会的成员。戴尔文愿意用信用凭证来购买护符,现在我必须将这信用凭证带回去并交给艾丝翠德。
Делвин Меллори сообщил мне, что, судя по амулету, Амон Мотьер - член императорского Совета Старейшин. Меллори решил купить амулет и дал расписку, которую теперь нужно отнести Астрид.
这是皇帝的长老会的一枚护符。是特别为每一位重要人物打造的。值不少钱,最好不要易轻易丢弃。
Это амулет императорского Совета Старейшин. У каждого члена совета есть такой. Стоит целое состояние. И с ним никогда не расстаются без серьезного повода.
沃夫加长老会教你无情之力的最后字符。时候到了。
Сначала мастер Вульфгар обучит тебя последнему слову Безжалостной силы. Уже пора.
沃夫加长老会教你无形冲击的最后字符。时候到了。
Сначала мастер Вульфгар обучит тебя последнему слову Безжалостной силы. Уже пора.
典礼结束,我已经成为了盗贼公会的会长。作为职权的便利,我得到了一套盗贼会长护甲,巧言护符以及会长的贡酬箱钥匙。
Церемония завершена, и я теперь - глава Гильдии воров. В знак моего положения мне выдали доспехи главы Гильдии, Амулет артикуляции и ключ к сундуку главы Гильдии.
典礼结束,我已经成为了盗贼公会的会长。由于身为会长,我得到了一套盗贼公会会长护甲,巧言之符以及会长的贡品箱子钥匙。
Церемония завершена, и я теперь - глава Гильдии воров. В знак моего положения мне выдали доспехи главы Гильдии, Амулет артикуляции и ключ к сундуку главы Гильдии.
пословный:
长老会 | 护符 | ||
1) пресвитерианская церковь
2) совет старейшин
|
1) талисман, амулет
2) перен. защита, оплот; покровитель
|