长胖
zhǎngpàng
полнеть, набирать вес
zhǎngpàng
grow/become fat; gain weightв русских словах:
набирать вес
增重, 增肥, 长胖
примеры:
你们会长毛又长胖…然后我就会剃光你们的毛,把你们烤来吃。
Шерстью красивой обрастете, жирок нагуляете... А там вас сперва остригут, а потом зажарят.
你当然可以来跟我们住啦!这算什么问题?来吧,把全家人都带来吧。战火还没延烧到这里,我们还有很多食物,这几个礼拜我甚至还长胖了呢。你帮我多吃点培根、喝点啤酒,也算是帮了我大忙。
Конечно мы примем вас под свой кров! Что за вопрос! Приезжай со всей семьей. Война к нам еще не пришла, еды у нас вдоволь, может, даже слишком. Брюхо у меня последнее время растет, как будто это мне еще одного сопляка рожать. Так что если вырвешь у меня изо рта немного пива и рульки, то окажешь мне большую услугу.
她认为我应该再长胖一点。
She thinks I need fattening up a bit.
太瘦瘦瘦了,艾弗说说说。得长胖胖胖点好度过这个冬冬天!
Ф-ф-флифшком тоф-ф-фяя, надо к зф-ф-фиме подкф-ф-ф-ормиться!