门童
méntóng
привратник, швейцар
mén tóng
doorman
bell boy
年幼未冠的弟子、学生。
примеры:
「它们走的时候一样东西都没少。我不清楚它们来的时候是怎样的。」 ~锈锚旅店门童鲁珀克
«Уезжали они в целости и сохранности. А уж как они прибыли — забота не моя». — Рупирк, носильщик в таверне «Ржавый якорь»
“我可不是你的门童,条子。”他瞥了一眼窗户。“我甚至不知道你在说什么,那里什么都没有。”
Я тебе не уборщик. — Он косится на окно. — Даже не знаю, о чем ты вообще говоришь. Там ничего нет.