门诊
ménzhěn
врачебная консультация, амбулаторный приём; амбулаторный; поликлиника; амбулатория; медицинский пункт
门诊病人 амбулаторный больной
ménzhěn
амбулаторный приём; амбулаторныйамбулаторный прием
ménzhěn
прием (у врача)ménzhěn
医生在医院或诊所里给不住院的病人看病。ménzhěn
[outpatient service] 医生在医院里给不住院的病人治疗
mén zhěn
医生在医院或诊所中为病人看病。
如:「王医师正在替病人门诊。」
амбулаторный больной
mén zhěn
outpatient servicemén zhěn
section for outpatients; outpatient serviceménzhěn
outpatient service
我们先去看门诊。 Let's go to the outpatient department first.
医生在医院或诊所里给不住院的病人治病。
частотность: #13782
в самых частых:
в русских словах:
амбулатория
诊疗所 zhěnliáosuǒ; (при больнице) 门诊部 ménzhěnbù
амбулаторное лечение
门诊治疗
амбулаторный больной
门诊病人
лечение
амбулаторное лечение - 门诊治疗
пальпация
门诊
поликлиника
门诊部 ménzhěnbù
поликлинический
〔形〕门诊部的.
ходячий больной
能走动的病人, 能走动患者, 门诊病人
час
приёмные часы - 会客 时间; (у врача) 门诊时间
частная многопрофильная клиника
私家多专业门诊
примеры:
会客 时间; (у врача) 门诊时间
приёмные часы
特派团/部队总部门诊部
клиника штаб-квартиры миссии/сил
门诊治疗; 救护
амбулаторное лечение
我们区在第十一门诊部就医
Наш район обслуживает поликлиника No11
门诊预约挂号
приём по предварительной записи
我们先去看门诊。
Let’s go to the outpatient department first.
出门诊
выходить на работу (появляться) в поликлинике
挂号室在我院门诊楼2层
регистратура находится в амбулаторном корпусе нашей больницы на втором этаже
我在门诊部就医
я лечусь в поликлинике
门诊部的心脏病诊室
кардиокабинет в поликлинике
有一千张病床的门诊住院综合医院
больнично-поликлинический комплекс со стационаром на 1000 мест
系统评价显示出在门诊病人血液透析设施上存在同样的现象,非盈利性设施的死亡率较低,此外非盈利性疗养院的护理质量也更高。
Систематические обзоры продемонстрировали то же явление при амбулаторном проведении диализа – более низкий уровень смертности в некоммерческих условиях – а также продемонстрировали уход более высокого качества в некоммерческих домах престарелых.
不必动手术的可在门诊就医。
If you do not require surgery you can be treated as an out-patient.
设有一千张病床的门诊住院综合医院
больнично-поликлинический комплекс со стационаром на 1. 000 мест
门诊轮班完打算和别人吃早午餐,得穿过几栋大楼快点偷溜出去。让医学系的学生处理。特别是某位医学生
Планирую кое с кем пообедать после смены, постараюсь побыстрее закончить с пациентами. Пусть студенты с этим разбираются. А конкретно один студент
博士,你真的开起门诊啦。
Док, ты сегодня в ударе.
начинающиеся:
похожие:
区门诊所
特别门诊
卫星门诊
健儿门诊
专家门诊
特需门诊
全门诊率
外科门诊
疼痛门诊
西医门诊
义捐门诊
产前门诊
肝病门诊
避孕门诊部
市立门诊部
综合门诊所
整个门诊率
职业病门诊
分科门诊部
医院门诊科
保健门诊部
分科门诊所
内科门诊部
流动门诊所
普通门诊所
简易门诊所
医院门诊部
节育门诊部
儿科门诊部
外科门诊部
医院康复门诊
儿童指导门诊
医院免疫门诊
医院眼科门诊
医院家庭门诊
综合性门诊部
人工授精门诊
医院牙科门诊
胃肠外科门诊
医院肺病门诊
市医院门诊部
医院肿瘤门诊
婚前咨询门诊
医院疼痛门诊
临床心理门诊
医院妇科门诊
收费的门诊部
医院儿科门诊
医院产科门诊
儿童保健门诊
健康儿童门诊
医院风湿病门诊
医院耳鼻喉门诊
医院老年病门诊
综合康复门诊所
医院皮肤病门诊
分摊门诊部费用
医院胃肠病门诊
医院血液病门诊
医院精神病门诊
儿科康复门诊所
医院内分泌门诊
医院传染病门诊
综合门诊康复设施
医院物理治疗门诊
医院外科急救门诊
医院变态反应门诊
医院神经病学门诊
医院泌尿疾病门诊
医院精神卫生门诊
医院耳鼻喉病门诊
医院普通外科门诊
持证门诊康复设施
医院乳腺疾病门诊
发热门诊数据采集
医院物理医学门诊
医院牙科保健门诊
医院呼吸疾病门诊
医院矫形外科门诊
连续门诊腹膜透析