闪电大厅
_
Чертоги Молний
примеры:
消灭洛肯(英雄闪电大厅)
Убийства Локена (Чертоги Молний, героич.)
闪电大厅(英雄难度)
Чертоги Молний (героич.)
消灭洛肯(闪电大厅)
Убийства Локена (Чертоги Молний)
英雄:闪电大厅(公会版)
Гильдейский марш по Чертогам Молний (героич.)
有一个比弗约恩更强大的敌人住在闪电大厅里,他威胁到了我们的生存。沃尔坎和我们之间,只有一个能活下来。
Волхан из Чертогов Молний – это враг посильнее Фьорна. И он намного опаснее, потому что он не успокоится, пока не уничтожит нас – или пока не погибнет сам.
闪电大厅的洛肯正在密谋毁灭我们的世界。还用得着我多说吗,<name>?
Локен, затаившийся в Чертогах Молний, жаждет положить конец всему нашем миру. Нужно ли мне еще что-то говорить, <имя>?
我已经派出一位密使前往闪电大厅对付洛肯。
Я отправил в Чертоги Молний своего посланника с заданием дать бой Локену.
「基本上,我们只是把几束小闪电揉在一起变成一束大闪电。」
«Ну, мы фактически берем много мелких молний и делаем одну большую».
пословный:
闪电 | 电大 | 大厅 | |
1) молния, зарница; молниеносный, зарничный, мгновенный
2) сверкнуть (о молнии)
|