闹吵
_
亦作“闹炒”。
1) 喧闹;喧嚷。
2) 大声争吵,闹事。
ссылки с:
闹炒亦作“闹炒”。
1) 喧闹;喧嚷。
2) 大声争吵,闹事。
примеры:
吵闹 (ссору); 闹事 (дебош)
учинить скандал
吵闹的儿童
шумные дети
常吵闹的人
скандальный человек
吵闹引起注义
шум привлёк внимание
得啦, 别再吵闹啦!
ну, перестань шуметь!
吵吵闹闹的一群人
шумная компания
上课时不要吵闹
во время занятий не шуметь
教室里一片吵闹。
The classroom was in an uproar.
院子里一片吵闹声。
A hubbub was heard in the courtyard.
吵闹声引起了注意
Шум привлек внимание
你们为什么这样吵闹?
что у вас за тарарам?
外面吵吵闹闹的,出了什么事?
На улице такой шум, что случилось?
[直义] 好吵不如赖和; 勉强维持的和睦, 总比真正地吵起来好; 吵闹占上风不如委屈求和平.
[例句] Мы условились драться за скирдами, что находились подле крепости... Мы разговаривали, по-видимому, так дружелюбно, что Иван Игнатич от радости проболтался. «Давно бы так, - сказал он мне с довольным в
[例句] Мы условились драться за скирдами, что находились подле крепости... Мы разговаривали, по-видимому, так дружелюбно, что Иван Игнатич от радости проболтался. «Давно бы так, - сказал он мне с довольным в
худой мир лучше доброй ссоры