阻止射击
zǔzhǐ shèjī
заградительный огонь
примеры:
阻击射击;遮断射击
огонь на воспрещение
(火炮)拦阻射击
ЗО заградительный огонь
预定的拦阻射击
normal barrage
预定的拦阻射击点
preselected barrage point
炮兵拦阻射击;炮兵弹幕
артиллерийский заградительный огонь
无控制的拦阻射击
uncontrolled barrage
停火, 停 止射击
прекращать огонь
或许吧,我们会派维雷拉德前往协商,他的精灵特徵也许可以阻止他们射击…我是开玩笑的,恢复秩序所需要的更多。
Мы пошлем Велерада на переговоры. Он на эльфа похож, может они в него не будут стрелять... Шучу. Для восстановления порядка нужно большее.
障碍灯, (火炮)拦阻射击
ЗО заградительный огонь
停止射击(口令)
стрелять не стрелять команда
垂直火网(对空拦阻射击)
вертикальный зона
即将停止射击。
Прекращаем огонь.
机枪停止射击了
пулемёт стих; Пулемет стих
迎击交叉航向轰炸机拦阻射击
заградительный огонь бомбардировщиков на встречно-пересекающихся курсах
停止射击。他是我们自己人!!!
Прекратить обстрел!!! Это наши!
пословный:
阻止 | 射击 | ||
останавливать, прекращать; препятствовать, задерживать, удерживать; преграждать; предупреждать (что-л.); задерживающий, заградительный
|
стрелять, вести огонь; стрельба; обстрел; стрельба, огонь; стрелковый, огневой
|
похожие:
阻拦射击
射击停止
阻止放射
停止射击
中止射击
阻止辐射
拦阻射击
禁止射击线
停止间射击
阻止辐射降
禁止自动射击
停止射击信号
辐射阻止本领
放射阻止能力
辐射阻止能力
移动拦阻射击
固定阻止射击
密集拦阻射击
逐次阻拦射击
不动拦阻射击
移动阻拦射击
火箭拦阻射击
高炮拦阻射击
拦阻射击图板
设置拦阻射击
定点阻拦射击
炮兵拦阻射击
高射拦阻射击
预定拦阻射击
区域拦阻射击
固定拦阻射击
对空拦阻射击
拦阻射击阻击点
反坦克拦阻射击
高射炮拦阻射击
线辐射阻止本领
质量辐射阻止本领
移动拦阻射击地区
设置不动拦阻射击
拦阻射击封锁火力
不动拦阻射击地区
边缘对空拦阻射击
迫使发射点停止射击
射击停止后照相抢延续工作时间