阻止感染
_
Остановить нашествие
примеры:
请干掉它,也许能够阻止感染。
Расправься с ней, и тогда, возможно, нашествие прекратится.
阿努巴尔教徒是间接造成动物们感染瘟疫的原因,因此我们必须阻止他们!
Анубарские сектанты виновны, пусть и косвенно, в эпидемии среди животных. Мы обязаны положить этому конец!
我们必须尽一切力量阻止它再度传播。杀掉感染的雏龙,<name>,然后回来找我。
Нам нужно во что бы то ни стало не дать болезни распространиться дальше. Убей заразных дракончиков, <имя>, а потом возвращайся ко мне.
我们必须尽一切手段阻止它进一步蔓延。杀掉感染的雏龙,<name>,然后回来找我。
Любой ценой мы должны прекратить распространение инфекции. Убей зараженных дракончиков и возвращайся сюда, <имя>.
防止感染
protect from infection; prevent infection
抗菌素可以用来防止感染。
Antibiotic can be used against infection.
如果你想阻止正义得到伸张,那么我不仅会把你扔在被感染的矿井中让你因腐疫而死,还会哼着欢快小曲悠闲地离开。
Если ты попытаешься помешать правосудию, то я не только оставлю тебя в зараженной шахте подыхать от гнили, но еще и буду весело насвистывать по дороге.
当草木繁荣,生灵不息时,却有东西在阻止大地复苏,我得知道是什么。给我带些受感染的野生动物样本来,好让我仔细研究。
Растения чувствуют себя хорошо, а вот животным приходится туго. Что-то не дает им исцеляться, и мне надо узнать, что именно. Принеси мне несколько образцов тканей зараженных животных, а я их хорошенько исследую.
终结她的生命并不会终止感染。
Ее убийство не остановит заражение.
手术服在手术室里和医院的其他地方为防止感染或传染而穿的长袍或罩衫
A robe or smock worn in operating rooms and other parts of hospitals as a guard against contamination.
残忍?这可不是残忍。肢体已经腐烂,就必须砍断,防止感染进一步扩散。这是救治。
Жестокость? Какая ж это жестокость? Если нога загнила, ее надо отрезать, пока зараза не расползлась. Это исцеление.
пословный:
阻止 | 感染 | ||
останавливать, прекращать; препятствовать, задерживать, удерживать; преграждать; предупреждать (что-л.); задерживающий, заградительный
|
1) мед. заражаться; получить инфекцию; заражение, инфекция
2) заразиться, перенять; оказаться под влиянием (напр. концепции)
3) перен. заражать; передать; заражающий
|