阿诺德·雷甘
_
Арнольд Рэйган
примеры:
阿诺德和我在暴风城内外钓鱼,已经有好些年头了。要摸清哪里是钓鱼的好去处,就得这么久。我最喜欢的地方之一是雷霆瀑布。
Мы с Арнольдом рыбачим в Штормграде и окрестностях уже долгие годы – конечно, у нас есть любимые места. Лично я предпочитаю Ревущий водопад.
雷霆瀑布就在暴风城南边的艾尔文森林里,它的特点在于紫色鲈鱼。我从没有在别的地方见到过这种鱼,只在那道瀑布下才有。不过这几天对我和阿诺德来说,去那里有点太远,你能去帮我们钓一些紫色鲈鱼回来吗?
Это в Элвиннском лесу, к югу от Штормграда. Ревущий водопад – лучшее место для ловли лилового окуня. Мне он нигде больше и не встречался, только в этом водопаде. Правда, нам с Арнольдом нынче туда не выбраться. Может, ты сходишь туда и наловишь таких окушков?
пословный:
阿诺德 | · | 雷 | 甘 |
I сущ.
1) Гром (по старой космогонии: голос Земли, ассоциируется с триграммой 震, государем, сюзереном, старшим сыном)
2) раскат грома, гром; громоподобно, громко; страшный, пугающий 3) удар грома (молнии); молниеносный, быстрый
4) взрывное (фугасное) устройство
5) жужжание (насекомых)
II гл.
1) бить в; ударять в
2) шокировать, изумлять, потрясать
III собств.
1) Лэй (фамилия)
2) Лэй (княжество эпохи Хань)
3) Рэй, Рой (имя)
|
1) тк. в соч. сладкий; сладость
2) быть готовым, с радостью согласиться (что-либо сделать)
3) сокр. провинция Ганьсу
|