随时受不了
suíshí shòu bùliǎo
Фраза, придуманная популярным китайским «северокорейским» пародийным аккаунтом @作家崔成浩 "Pyongyang Cui Chenghao" на Sina Weibo. Означает, что можно «сорваться в любое время» или «больше не выдержать»
примеры:
尽管我遭受了那么多侮辱,但我仍能走路、说话并且随时可以投入这场战斗。
Я столько раз получал — и все равно хожу, разговариваю и готов драться.
「无数合约中的细字条文,确保了我们随时受到保障。」 ~欧佐夫大特使泰莎卡洛夫
«Приписки мелким шрифтом на бесчисленных договорах — вот наш главный козырь». — Тейса Карлов, Посланница Орзовов
这样浪费时间长了受不了
таких расточительных расходов долго не выдержать
你随时可以回来,如果一个月后我们真的忍不了对方的话。
Ты всегда сможешь вернуться - если через месяц мы вцепимся друг другу в горло.
看见我后面的那个看上去随时都可能病倒的牛头人了吗?她前段时间去过艾萨拉。她说自己在经过埃达拉斯废墟时受到纳迦的攻击,而且负了伤。
Видишь этого несчастного таурена? Она недавно побывала в Азшаре. Среди руин Эльдарата она была ранена в бою с нагами.
你受不了是你的事。出动的时机由我决定,就这样。
Твое нутро - не моя проблема. Мы будем готовы, когда я скажу. Не раньше.
пословный:
随时 | 受不了 | ||
1) в любое время, когда угодно, всегда; досрочно
2) своевременно, по мере необходимости
3) в зависимости от времени (сезона), соответственно времени (напр. о фазах Луны)
|
не стерпеть, не вынести; невыносимый, нестерпимый
|