隔墙掠见腔儿
_
(歇后语)虚张声势。 比喻使人害怕。 金瓶梅·第四十二回: “哥儿, 那里隔墙掠见腔儿, 可不把我諕寂”
gé qiáng lüè jiàn qiāngr
(歇后语)虚张声势。比喻使人害怕。
金瓶梅.第四十二回:「哥儿,那里隔墙掠见腔儿,可不把我諕杀!」
пословный:
隔墙 | 掠 | 见 | 腔儿 |
гл.
1) хватать; захватывать
2) отнимать; грабить, похищать
3) бить батогами; пытать; батоги (наказание)
4) расчёсывать 5) резать, валить
6) затрагивать, легко касаться, обвевать, затрагивать (напр. о ветре и цветах)
|
1) увидеть; заметить; видеть(ся)
2) повидать; навестить
3) наблюдаться; появляться; быть заметным
4) смотри, см.
5) служит для выражения пассива
6) книжн. взгляд; мнение
|
1) полость (грудная, брюшная)
2) разговор
3) тон, тембр; мелодия
4) произношение, выговор, акцент; манера [речи]
|