雅歌
yǎgē
1) петь классические песни; декламировать канонические стихи
2) (библ.) Песнь песней, Песни песней Соломона
3) автомобиль Хонда Аккорд
Книга песни песней Соломона
книга песни песней соломона
yǎ gē
1) 歌唱雅诗。后汉书.卷二十.祭遵传:「对酒设乐,必雅歌投壶。」亦指高雅之歌。
2) 旧约圣经中所收歌咏爱情的诗歌。相传为以色列王所罗门王所作。
yǎ gē
part of the Book of Songs 诗经
a song
a poem set to elegant music
a refined chant
the biblical Song of Solomon
yǎgē
1) v. sing highbrow songs
2) n. the Song of Solomon
1) 伴以雅乐歌唱的诗歌。
2) 风雅的歌吟。
примеры:
强盗把我的雅歌达抓走了!救命!
Бандиты! Взяли Боженку мою! На помощь!
所有人都在!所有…除了雅歌达。
Все в сборе! Ну... Кроме Боженки.
不行!我忍不下去了!他们把雅歌达烤来吃!混账!
Нет! Не позволю! Зажарили Боженку! Сволочи!
他们杀了雅歌达!把她给烧来吃了!混账!
Боженку убили! Изжарили ее! Сволочи!
别担心,雅歌达…你那么好,会上天堂的。
Не бойся, Боженка... Ты была хорошей, попадешь на небо.
喔…啊…没事。但是雅歌达…可恶!他们把她煮了!
Ну-у... Ы-ы... Ну да. Но Боженка-то... божечки! Изжарили ее!
救救雅歌达!求求你!
Спасите Боженку! Молю вас!
有强盗!他们把雅歌达抓走了!救命!
Бандиты! Боженку забрали! Помогите!
拜托你!救命!他们会杀了我…!就像雅歌达一样…!
Помогите! Убьют!.. Как Боженку...
不!别抓雅歌达!
Не-ет! Только не Боженка!