雨打莲花
_
Raindrops were plopping on the lotus.
yǔ dǎ liánhuā
Raindrops were plopping on the lotus.
пословный:
雨 | 打 | 莲花 | |
I yǔ сущ.
1) дождь (в кит. космогонии ассоциируется с женской силой инь, с первоэлементами Вода и Дерево; в «Ицзине» символизируется триграммой ☵ 坎) 2) поэт. друг
II yù гл.
1) идти, падать с неба; сыпаться, лить (напр. о дожде)
2)* орошать, окроплять, поливать (что-л., чём-л.)
|
2) бить, ударять; драться 3) играть (во что-либо или на чем-либо); покупать 4) dá дюжина |
цветок лотоса, лотос, ненюфар (также обр. о бинтованных ножках женщины)
|