雪人回到了洞穴
_
Йети вернулся в пещеру
примеры:
他一直在犸格莫斯附近观察猛犸人的活动。就在刚才,有个随从狼狈地逃了回来。据说他们遭到了攻击,先知也被虏进了洞穴深处。
Еще недавно он наблюдал за магнатаврами у Магмота. Но только что вернулся один из его рубак, он говорит, что отряд разбит, а предсказателя утащили в недра Магмота.
嗯,梅里萨拉派我来西边的洞穴调查雪人的情况。天色已晚,盔甲又很重。我就脱下装备,想四下逛逛。嗯,我去散了个步。回来的时候我才发现我的装备被偷了!是雪人干的。我敢肯定。它们偷走了我的裤子、佩剑和头盔,然后逃回了洞穴。取回我的装备,我会答谢你的。
В общем, по просьбе Мелизары я отправился на запад, к пещерам йети, чтобы оценить исходящую от них угрозу. Вечерело, а мои доспехи были такими тяжелыми. Я снял их с себя и решил прогуляться. Ну да, я отправился, гм, на прогулку. А когда я вернулся, то обнаружил, что все мое снаряжение украдено! Наверняка это были йети. Я в этом уверен. Они взяли мои штаны, меч и шлем и скрылись в пещере. Верни мои вещи, и я награжу тебя.
пословный:
雪人 | 回到 | 到了 | 洞穴 |
1) снеговик
2) снежный человек
|
at last
finally
in the end
|