雪怪
_
Вендиго
примеры:
雪怪计划!
Йети где-то рядом...
我把巡山人东斯坦和他的小队部署在镇子西南边的灰色洞穴里,监视那边的雪怪,但是现在我必须把他们召回卡拉诺斯。去找到他们,告诉他们在那里安装一些侏儒提供的观察机器人,然后撤回卡拉诺斯。
Я отдал распоряжение горному пехотинцу Данстану отправиться вместе со своим отрядом в Серую берлогу, что к юго-западу отсюда, приглядывать за живущими там вендиго, но сейчас мне нужно, чтобы они вернулись в Каранос. Найди их и скажи, чтобы они установили в Серой берлоге роботов удаленного наблюдения, полученных от гномов, а сами отправлялись в Каранос.
但是……我送给他的最后一箱弹药在半路上不见了。送货的家伙说他当时在灰色洞穴附近扎营,然后来了几个雪怪把他给赶跑了……那个傻瓜就把海格纳的弹药留在那里了!
Но... Последний ящик с боеприпасами, что я ему послал, пропал по дороге. Мой курьер рассказал мне, что он встал лагерем у Серой берлоги, там на него напали вендиго... и этот дурак бросил боеприпасы для Громострела!
首先我们得找到赫尔库拉的魔棒,前不久,一群雪怪侵袭了赫尔库拉的巢穴。毫无疑问是他们当中的一个拿走了赫尔库拉的魔棒。
Первым делом нам понадобится жезл Гелькулара. Его ритуальное логово захватили йети. Жезл несомненно находится у одного из них.
下一个对手来自黑暗的角落,孩子。只有当你身处绝境的时候,才能感觉得到那种黑暗。他对胜利充满着渴望,为了胜利,他可以不择手段。小心!我听说他一直通过与雪怪摔跤来锻炼自己!
Твой следующий соперник явился из темного и нехорошего места. Это тьма потустороннего мира. Терзаемый голодом, он будет стремиться к победе любой ценой! Будь <осторожен/осторожна>! Говорят, он сражается с йети просто ради разминки!
霜鬃在东边惹麻烦,雪怪感觉到了我们的弱点,愈发大胆地展开袭击。最近的四辆补给车,只有一辆安全抵达。雪怪把剩下的都掳去了,堆在镇子西南边的灰色洞穴里。如果你愿意去那里把被窃的补给品夺回来,所有的镇民和保卫卡拉诺斯的巡山人都会感谢你的。
Мерзлогривы угрожают нам с востока. Вендиго почувствовали нашу слабость, и их налеты становятся все более дерзкими. Из последних четырех телег с припасами только одной удалось добраться до места назначения. Остальные захватили вендиго и утащили их в Серую берлогу, так называется пещера к юго-западу от города. Если ты отправишься туда и вернешь нам украденные припасы, все горожане и все горные пехотинцы, защищающие Каранос, будут благодарны тебе.
数年来,我们任由这里的山地雪人肆意横行。对雪人放任不管的政策最终导致了异常的后果!雪怪之王耶提玛斯的体型和力量发展到了新的高度,守卫们完全无法与之抗衡。我们担心它会跑来塔伦米尔觅食,那样大家都没命了。
Долгие годы мы не трогали горных йети, которые живут в этих краях. И вот теперь наша безалаберность обернулась проблемой! Йетиан Царь Пещер вырос до таких размеров и стал так силен, что наша стража просто не может с ним справиться. И мы опасаемся, что если в поисках пищи он набредет на Мельницу Таррен, то сожрет нас всех.
镇子西南边灰色洞穴里的雪怪长久以来就是我们的眼中钉。它们没有强悍到足以威胁卡拉诺斯,但它们却时常偷袭旅行者,巡山人巡逻兵,还有补给车队。
Вендиго из Серой берлоги, что к юго-западу отсюда, долгое время были нашей проблемой. Они недостаточно сильны, чтобы причинить вред Караносу напрямую, но они нападают на путников, на патрули горных пехотинцев и на караваны с припасами.
我要把观察员从灰色洞穴撤回来,因为巨魔前线急需人手。你能不能帮我的人削减一下雪怪的数量?没有了数量优势,它们也就没法攻击我们了。
Я собираюсь забрать из Серой берлоги своих наблюдателей, потому что они нужнее для борьбы с троллями. Не поможешь ли ты моим людям завершить искоренение популяции вендиго? Когда их численность уменьшится, они не смогут атаковать нас.
如果那来自夜晚高地的诡异吼叫是某种指示,那么雪怪们肯定有着某种形式的领导者或统治者。
Судя по жуткому вою, доносящемуся с нагорья по ночам, у вендиго есть вожак.
我们得恢复秩序,接下来就是解决掉那些祸害农场的混蛋雪怪。
Нужно навести здесь порядок, и следующим пунктом в нашем списке станут проклятые вендиго, разоряющие ферму.
这些小家伙看上去萌萌哒,但如果大雪怪受伤,他们会变得无比焦虑。如果大雪怪被伤到了一定程度,他们会义无反顾地涌向最近的防御建筑。
Маленькие ласковые существа, которые впадают в бешенство, когда кто-то обижает их большого друга. Стоит серьезно задеть его, и они тучей бросятся на ближайшее защитное сооружение.
虽然大雪怪不能跳过城墙,但小雪怪可以。
Йети не может перепрыгивать через стены, зато йетята могут.
这个毛茸茸的家伙力气很大,他喜欢极寒天气,对自己的小雪怪们情有独钟。千万不要伤害大雪怪,否则小雪怪们会要你好看。
Этот мохнатый силач обожает холод и своих маленьких друзей. Любой, кто тронет его, сполна познает на себе их гнев.
「年轻人,你在峰顶猎捕过雪怪吗?他们跟无所畏惧的熊一样凶猛,跟来去无踪的貂一样狡猾。你同样也是他们的猎物。」 ~召猎人妮图拉
«Охотился ли ты на йети на скалистых вершинах, сынок? Йети свиреп, как медведь, что не боится ни одного врага, и коварен, как хорек, что невидимым крадется к жертве. Охотиться будешь не только ты, но и на тебя». — Нитула, Созывательница Охоты
「年轻人,你没在峰顶猎捕过雪怪吗?它们的肉和熊的一样嫩,它们的血液像火一般温暖。它们是能取悦安塔卡的猎物。」 ~召猎人苏拉克
«Охотился ли ты на йети на скалистых вершинах, сынок? Их мясо нежнее медвежатины, а кровь горячит, как огонь. Это добыча, которая угодна Атарке». — Суррак, Созыватель Охоты
只要你操控绿色或蓝色永久物,你便可以将饥饿雪怪视同具有闪现异能地来施放。(你可以于你能够施放瞬间的时机下施放之。)
Пока вы контролируете зеленый или синий перманент, вы можете разыграть Ненасытного Йети, как будто у него есть Миг. (Вы можете разыграть его при любой возможности разыгрывать мгновенные заклинания.)
начинающиеся: