雪莉
_
Шелли
примеры:
你愿和我一起喝杯雪莉酒吗?
Will you have a glass of sherry as partaker?
我的首席看林人雪莉……就被关在不远处……
Шелли, командир отряда... ее держат где-то поблизости...
雪莉到现在还没来汇报进度,我的助手布莱斯顿跟她的手下也不知道跑哪去了,呃……我今天忙得团团转,都没时间检查我们储物箱里的资源。
Шелли до сих пор не вернулась ко мне с докладом, моя помощница Яркий Камень и ее группа тоже как сквозь землю провалились, уф... Я совсем забегался, даже не успел проверить, остались ли ресурсы на складе.
雪莉和她的同伴还没从幽影林地回来。
Шелли вместе со своей командой отправилась в Сумрачную рощу, и до сих пор от них ни слуху ни духу.
雪莉将参加该剧主角的选拔演出。
Shirley will try out for the lead in the play.
那件衣服太大了,雪莉只好把它改一下。
Shirley had to make over her dress because it was too big.
哼!我才没兴趣去读什么阉人的书,或者关于他们“女神”的书。正如扎尔摩西斯在圣书中所说:“我是嫉妒的神。如果你没什么瞒着我,为什么我不能看你的信?到底谁是“雪莉姑姑”?难道我为你做的还不够吗?”
Тьфу! Меня не интересуют эти Непрочные и их "богиня". Как говорит Залмоксис в Святокниге: "Я - ревнивое божество. Если тебе нечего скрывать, то почему я не могу читать твои письма? И кто такая "тетя Шерри"? Разве тебе мало меня?"
我以前也常逛市场。有时候我真的忍不住了,就开始找料理用的雪莉酒……你懂吧?
Я много рынков повидала. Бывает, мне очень хочется купить бутылочку кулинарного хереса... Понимаешь?
杀人契约:雪莉·提乐
Контракт: Шелли Тиллер
(选择性) 暗杀雪莉·提乐
(необязательно) Убить Шелли Тиллер
我已经把拖车里面所有看得到的裂缝都补好了,也确定所有管路都夹紧了。我还需要确认通风系统正确安装,但这就留到下周吧。雪莉觉得我们应该开始告诉孩子们防空洞的事,万一发生什么事他们才知道该去哪里。但我不确定他们现在需不需要知道。
Залатал в трейлере все трещины, что смог найти. Убедился, что все трубы перекрыты. Надо еще вентиляцию проверить, но это уже на следующей неделе. Шелли считает, пора об убежище рассказать детям чтобы знали, куда идти, если что-то случится. Не уверен, что надо прямо сейчас им рассказывать.
雪莉·杜瓦尔。
Шелли Дюваль.
雪莉。雪莉·杜瓦尔。
Шелли. Шелли Дюваль.
我们快跑吧,雪莉。
Нам пора валить, Шелли.
没准雪莉就是逃出来的呢。
Может, Шелли от них сбежала.
雪莉-莉。我看到你在那里都做了什么。很好。
Шел-ли. Хорошая идея. Очень мило.
雪莉·杜瓦尔
Шелли Дюваль