雷铸战靴
_
Латные башмаки кузнеца бурь
примеры:
邪铸战靴
Боевые сапоги из кузни Скверны
这或许就能解释我的人在雷铸战士身上发现的那种强大而狂暴的力量。
Этим, наверное, и объясняется сила и ярость свирепых воинов клана Закаленных Бурей.
пословный:
雷 | 铸 | 战靴 | |
I сущ.
1) Гром (по старой космогонии: голос Земли, ассоциируется с триграммой 震, государем, сюзереном, старшим сыном)
2) раскат грома, гром; громоподобно, громко; страшный, пугающий 3) удар грома (молнии); молниеносный, быстрый
4) взрывное (фугасное) устройство
5) жужжание (насекомых)
II гл.
1) бить в; ударять в
2) шокировать, изумлять, потрясать
III собств.
1) Лэй (фамилия)
2) Лэй (княжество эпохи Хань)
3) Рэй, Рой (имя)
|
I гл.
1) отливать; литой
2) чеканить
3) вылиться в; сформироваться в
II собств. 1) ист., геогр. Чжу (владение на территории нынешней пров. Шаньдун)
2) Чжу (фамилия)
|