霜狼兽人
_
Клан Северного Волка
примеры:
霜狼兽人
Орчиха из клана Северного Волка
霜狼兽人奖章
Знак признания клана Северного Волка
痛苦的霜狼兽人
Измученный орк из клана Северного Волка
霜狼兽栏管理员
Смотрительница стойл из клана Северного Волка
也许沃高尔里的某位霜狼兽人会愿意帮你修补好它。
Возможно, кто-нибудь из клана Северного Волка в Ворголе поможет вам его починить.
笔记中可能包含着战略情报,也许对霜狼兽人有着巨大价值。
Возможно, что здесь содержится важная информация, очень ценная для орков клана Северного Волка.
指挥官。我和这名霜狼兽人刚刚在这里讨论各种和“打猎”相关的技巧。
Командир! Мы с этой Северной Волчицей обсуждали преимущества разных способов охоты.
作为人类和暗夜精灵,大法师跟我肯定不会受到霜狼兽人的欢迎。
Орки клана Северного Волка вряд ли будут рады появлению человека и ночного эльфа.
塔兹和我打赌,比比谁能更迅速地捕杀猎物,我们分别代表暗影猎手和霜狼兽人。
У нас с Тацем вышел жаркий спор о том, кто эффективнее убивает: темные охотники или Северные Волки.
总之,这是我们的好机会,指挥官。我们可以击败一头更年轻,更强大的班塔尔,给这帮霜狼兽人点颜色看看。
Командир, это наш шанс. Если мы одолеем молодую Бантар, то здорово насолим этим Северным Волкам.
我在荒野里见过这些虫子攻击霜狼和其它野生动物。要是你能帮忙,兽人们肯定会非常高兴的。
Они нападают на северных волков и других животных. Думаю, оркам не помешает твоя помощь.
<这只塔布羊的身体一侧插着一柄飞斧,这柄斧头很明显是霜狼兽人制作的。追猎者奥戈卡可能会对此感兴趣。>
<Из бока талбука торчит топор клана Северного Волка. Возможно, ваша находка заинтересует охотницу Огку.>
兽人狼骑兵
Орк - наездник на волке
指挥官!据驻守在雷霆小径的霜狼兽人报告,从峡谷里传出了刺耳的可怕噪音。我们怀疑那可能是钢铁部落的某种战争机器。
Командир! Орки из клана Северного Волка с Грозового перевала сообщили, что слышали в ущелье какой-то жуткий скрежет. Мы думаем, это какая-то боевая машина Железной Орды.
黑石兽人正在南边的工作间里帮助我们的敌人锻造这些“火炮”。要是我们能用他们自己的工具去破坏这些武器,格罗姆加尔就会对突袭的霜狼大军敞开大门了。
Орки из клана Черной горы помогают нашим врагам ковать эти пушки в мастерских на юге поселения. Мы можем использовать их собственные инструменты и устроить саботаж. Тогда Громгар будет беззащитен перед войсками клана Северного Волка.
пословный:
霜狼 | 兽人 | ||