青云之士
_
具有美德并享有盛誉的人。 史记·卷六十一·伯夷传: “闾巷之人, 欲砥行立名者, 非附青云之士, 恶能施于后世哉! ”
qīng yún zhī shì
具有美德并享有盛誉的人。
史记.卷六十一.伯夷传:「闾巷之人,欲砥行立名者,非附青云之士,恶能施于后世哉!」
пословный:
青云 | 之 | 士 | |
1) слава, известность; популярность; почёт
2) высоконравственный, возвышенный, благородный
3) уединяться, уходить от мира, жить своими помыслами; покинуть службу
|
I сущ.
1) уст. учёный; образованный человек;
2) унтер-офицер; сержант; рядовой состав, солдаты
3) ист. служилое сословие; чиновник 4) самурай
5) мужчина, муж; молодой человек
6) * девушка
7) * служба
8) кит. шахм. ши, офицер
II собств.
Ши (фамилия)
III словообр. родовая морфема существительных, обозначающих
а) профессии (напр. 医士 врач; 飞行士 авиатор)
б) уважаемых лиц (напр. 战士 боец; 女士 госпожа)
|