青苗钱
qīngmiáoqián
ист.
1) ссуда (крестьянину) под будущий урожай (дин. Сун)
2) подать в счёт будущего урожая (авансом, дин. Тан)
1) 唐代赋税名。
2) 宋代在青黄未接时发放的农业贷款。(1)宋仁宗时,陕西转运使李参在辖区内贷出的钱。
пословный:
青苗 | 钱 | ||
1) молодые побеги, поросль; всходы [нового урожая]; хлеб на корню
2) синие мяо, хмонг суа, цин мяо, мео сань (народность в Гуйчжоу)
|
1) деньги; монета
2) цянь, десятая часть ляна (таэля; также счётное слово)
3) яп. сен (1/100 часть иены), кор. чон (1/100 часть воны) 4) цянь (весовая единица, 1/10 часть 两 ляна)
5) родовая морфема, обозначающая поступившие или ассигнованные целевые денежные средства
1) Цянь (фамилия)
2) qián арх. винная чара
3) jiǎn арх. заступ, лопата
|