非常相象
_
очень похожий друг на друга
примеры:
不得不说,给我的印象非常深刻。
Надо сказать, я под впечатлением.
他们长得非常相像, 我总把他们弄混
Я всегда их путаю они так похожи друг на друга
足球明星。这头衔对你的个人形象非常有好处!
Давай-давай, слава звезды футбомбы еще никому не повредила!
杏仁豆腐的味道,和「美梦」非常相似呢。
Вкус миндального тофу похож на вкус снов.
你是一位不惧挑战的人,与我们非常相似。我将你看做是我们的一员。
Ты не боишься трудностей – совсем как мои родичи. Тебя я тоже считаю своим родичем.
因为这种矿石跟魔石非常相似,所以常常被人忽略,但是经验老到的铁匠手可以用它打造出无坚不摧的利器。
Из-за схожести с силовым камнем лазурную руду часто недооценивают, но в руках настоящего мастера из нее могут получиться невероятно прочные вещи.
пословный:
非常 | 相象 | ||
1) необычный, необыкновенный, особый, выходящий из ряда вон, чрезвычайный
2) внеочередной, чрезвычайный
3) неожиданность; неожиданный (неприятный) поворот событий; несчастье, бедствие 4) не на века, не навсегда
5) необычайно, необыкновенно, чрезвычайно, исключительно, на редкость, крайне, весьма, очень
|