非核
fēihé
безъядерный, не применяющий ядерного оружия; неядерный, обычный (о вооружении)
feī hé
non-nuclearfēihé
non-nuclearв русских словах:
примеры:
非核化;无核化
создание безъядерной зоны
拉丁美洲非核化预备会议最后文件
Заключительный акт Предварительного совещания по вопросу о превращении Латинской Америки в зону, свободную от ядерного оружия
与南非核合作问题国际讨论会
Международный семинар о ядерном сотрудничестве с Южной Африкой
拉丁美洲非核化筹备委员会
Подготовительная комиссия по объявлению Латинской Америки безъядерной зоной
核材料和指定设备及非核材料自愿报告制度
voluntary reporting scheme on nuclear material and specified equipment and non-nuclear material
他试着警告我,对方用核弹攻击我们。这座实验室几乎能承受任何攻击,除非核弹直击,但电磁脉冲武器已将外部通讯悉数破坏。我跟成员们说城内在演习,不知道他们是否相信我说的话。我得想个办法跟肯普上校取得联系,看看他们能否把我们撤离到安全的地方。就算我知道哪里有能打得通的电话,也不可能平安抵达那里。也许我该先找一台业余无线电,然后透过公开频道与军方取得联系。
Он пытался меня предупредить. Началась ядерная бомбардировка. Лаборатория способна вынести почти что любые повреждения, кроме прямого удара, но ЭМИ вывел из строя систему внешней связи. Я сказал сотрудникам, что в городе ведутся учения. Не знаю, как долго они будут этому верить. Надо найти способ связаться с полковником Кемпом и узнать, смогут ли нас эвакуировать. Даже если я найду где-то рабочий телефон, дозвониться не получится. Может, стоит поискать рацию и выйти на них через открытый канал.
начинающиеся: