面生不熟
_
没有见过或不认识。 二刻拍案惊奇·卷九: “官人好不知进退, 好人家儿女, 又不是烟花门户, 知道你是什么人, 面生不熟, 说个一见再见。 ”
miàn shēng bù shú
没有见过或不认识。
二刻拍案惊奇.卷九:「官人好不知进退,好人家儿女,又不是烟花门户,知道你是甚么人,面生不熟,说个一见再见。」
пословный:
面生 | 不 | 熟 | |
1) созреть; поспеть
2) свариться; быть готовым (о пище); готовый
3) знакомый; быть знакомым
4) обработанный; готовый
5) тк. в соч. тренированный; подготовленный
6) глубоко; крепко
|