鞍辔
ānpèi
седло и поводья; верховая сбруя
ān pèi
马鞍和缰绳,二者皆为骑马的用具。
唐.白居易.和高仆射罢节度让尚书授少保分司喜遂游山水之作诗:「鞍辔闹装光满马,何人信道是书生。」
三国演义.第四回:「操谢曰:『愿借试一骑。』卓就教与鞍辔。」
ānpèi
saddle and bridle鞍子和驾驭牲口的嚼子、缰绳。
примеры:
达克索斯被赫利欧德选中后,毫无畏惧地走向飞马,未着鞍辔即能自如驾驭。
Дакс, избранник Гелиода, подошел к пегасу без страха, и ему не нужны были ни седло, ни узда.
能够驾驭飞马的唯一鞍辔就是信任。
Доверие — вот единственная узда, которой покорится пегас.