鞭石成桥
_
秦始皇想要造一座桥, 以过海观看日出处。 当时有神人以鞭打石头入海相助, 石头皆流血。 见艺文类聚·卷七十九·灵异部下·神。 后形容造桥有如神助或成桥的神奇。 北周·庾信·哀江南赋: “东门则鞭石成桥, 南极则铸铜为柱。 ”亦作“秦王构石”。
biān shí chéng qiáo
秦始皇想要造一座桥,以过海观看日出处。当时有神人以鞭打石头入海相助,石头皆流血。见艺文类聚.卷七十九.灵异部下.神。后形容造桥有如神助或成桥的神奇。
北周.庾信.哀江南赋:「东门则鞭石成桥,南极则铸铜为柱。」
亦作「秦王构石」。
пословный:
鞭石 | 成 | 桥 | |
1) 《艺文类聚》卷七九引晋伏琛《三齐略记》:“始皇作石桥,欲过海观日出处。於时有神人,能驱石下海,城阳一山石,尽起立。嶷嶷东倾,状似相随而去。云石去不速,神人辄鞭之,尽流血,石莫不悉赤,至今犹尔。”后遂以“鞭石”为神助的典故。
2) 相传难留城(今湖北宜昌)山上有一石洞,洞中有两块大石,俗名阴阳石。阴石常湿,阳石常燥。每遇水旱不调,百姓便进洞祈福。天旱则鞭打阴石得雨,雨多则鞭打阳石天晴。事见北魏郦道元《水经注‧夷水》。后作为乞求晴雨和洽的典故。
|
1) завершиться успехом; успех
2) стать; сделаться; превратиться
3) взрослый; зрелый
4) готовый
5) целый; весь
6) ладно; идёт; годится; хорошо; можно
7) десятая часть; десять процентов
|
1) мост
2) навес над дорогой, виадук
3) Цяо (фамилия)
|