韦拉斯克斯
wéilāsīkèsī
Веласкес (фамилия)
примеры:
符拉索夫-麦克斯韦方程
Vlasov-Maxwell equation
麦克斯韦方程{式}
уравнение Максвелла
麦{克斯韦}(磁通单位)
максвелл единица магнитного потока; мкс максвелл
麦克斯韦(磁通单位)
Мкс(мкс) максвелл
麦(克斯韦)(磁通单位)
максвелл единица магнитного потока; мкс максвелл
爱因斯坦-麦克斯韦方程
Einstein-Maxwell equation
麦(克斯韦)(磁通量单位)
Мкс максвелл; максвелл МХ
麦克斯韦-贝蒂互换定理
Maxwell-Betti reciprocal theorem
爱因斯坦-麦克斯韦尔方程
Einstein Maxwell equations
麦克斯韦氏光的电磁论
Maxwell’s electromagnetic theory of light
<麦克斯韦尔大笑着。>
∗Максвелл смеется.∗
麦克斯韦-玻耳兹曼统计(法)
статистика Максвелла-Больцмана
麦克斯韦-玻耳兹曼分布律
Maxwell-Boltzmann distribution law
麦克斯韦各向同性粘性介质
Maxwell isotropic viscous medium
马克斯韦尔-博尔茨曼统计量
Maxwell-Boltzmann statistic
麦克斯韦-玻耳兹曼分布学
Maxwell-Boltzmann distribution
麦克斯韦-哈林顿冲击试验
Maxwell and Harrington impact test
热(中子)通量的麦克斯韦分布
максвеллово распределение потока в тепловой области
麦克斯韦-玻耳兹曼量子统计学
Maxwell-Boltzmamnn quantum statistics
麦克斯韦-玻耳兹曼经典统计学
Maxwell-Boltzmann classical statistics
驻留追随者:玛克斯韦尔·泰罗索斯男爵
Размещение соратника: Лорд Максвелл Тиросс
玛克斯韦尔已经有很多年没有嘉奖过外人了。
Поверь мне, это большая честь – Максвелл уже много лет не удостаивал никого аудиенции.
玛克斯韦尔·泰罗索斯男爵希望你返回圣光秘殿。
Лорд Максвелл Тиросс призывает тебя в Обитель Света.
你的直觉告诉你,应该把它交给麦克斯韦尔元帅。
Внутренний голос подсказывает, что это письмо следует показать маршалу Максвеллу.
高斯电磁感应的厘米-克-秒单位,等于每平方厘米的麦克斯韦尔
The centimeter-gram-second unit of magnetic induction, equal to one maxwell per square centimeter.
玛克斯韦尔男爵会因你对银色黎明所做的贡献而嘉奖你!
Лорд Максвелл хочет наградить тебя за твои заслуги перед Серебряным Рассветом!
乌尔斯拉克斯乌尔卡
Ультракс Улкар
把这张地图交给燃烧平原的麦克斯韦尔元帅,地图上面标记着这些魔王的位置,很容易就可以辨认出来。
Отнеси эту карту маршалу Максвеллу в Пылающие степи. Я там отметила все места, где найти этих извергов.
关于摩拉克斯…
О Мораксе...
你必须回到燃烧平原去,<name>。作为暴风城的代表,你现在应该去向麦克斯韦尔元帅报告。祝你好运。
Возвращайся в Пылающие степи, <имя>. Как представитель Штормграда ты <должен/должна> предстать перед маршалом Максвеллом. Удачи.
布拉克斯·雷克斯之矛
Копье короля Бракка
寻找布拉克斯·雷克斯
В поисках короля Бракка
纳斯拉克森织魂者
Заклинатель душ из армии Натракса
拉斯拉克,流毒之心
Ратрак, Ядовитый разум
布拉克斯·雷克斯之斧
Топор короля Бракка
拉克斯的驾驶手套
Боевые перчатки Рекса для полетов
布拉克斯·雷克斯之盾
Щит короля Бракка
布拉克斯·雷克斯之塔
Башня короля Бракка
纳斯拉克森战争使者
Вестник войны из армии Натракса
布拉克斯·雷克斯的神龛
Святилище короля Бракка
关于摩拉克斯·信任
О Мораксе: Доверие
克拉斯·霍恩号驱逐舰
эсминец «Клас Хорн»
克拉斯等着你回来。
Краз будет ждать твоего возвращения.
关于摩拉克斯·追随
О Мораксе: Последователь
纳斯拉克森末日使徒
Вестница Рока из армии Натракса
布拉克斯·雷克斯的宝库
Сокровищница короля Бракка
纳斯拉克森末日射手
Роковой стрелок из армии Натракса
维斯拉克,亡者的凝视
Витрак, взгляд мертвеца
纳斯拉克斯要塞世界任务
Локальные задания в крепости Натракса
布拉克斯·雷克斯的军械库
Оружейная короля Бракка
(哈萨克斯坦, 吉尔吉斯斯坦)塔拉斯山
Таласский Алатау
你不是布拉克斯·雷克斯。
Ты не король Бракк.
пословный:
韦拉斯克 | 克斯 | ||