顶水点
_
指港口。
指港口。
примеры:
水准基点(石)的顶点
головка репера
“蕴藏的地方没草也没线、反而多了点水;水蛭不是虫,头上顶了个宝藏。”
"Первый слог мой в тепле, скрыт второй у лисицы, а последний хранят все придворные лица".
听着,如果我们拿掉“蕴”的草字头和纟字旁,加上三点水,就会变成“温”。接着不是虫的“蛭”,但顶了宝藏?答案是“温室”!
Смотри, если я возьму "теп" от слова "тепло", "ли" от "лисицы", а потом добавлю последний слог - "ца" - от слова "лица", то получится "теп-ли-ца".
пословный:
顶水 | 水点 | ||