顺服
shùnfú
покоряться, покорно, послушно, с готовностью подчиниться
shùnfú
顺从;服从:人心顺服│我只好顺服地跟在他身后。shùnfú
(1) [be obedient]∶按别人意愿办事
(2) [submit to]∶归从
shùn fú
顺从、服从。
如:「你应该有自己主见,不要凡事顺服他。」
shùn fú
to submit toshùn fú
gladly serve under; submit; be obedientshùnfú
submit to顺从;服从;归服。
частотность: #55549
примеры:
鸟则雄者鸣鸲, 雌能顺服, 兽则牡者唱导, 牝乃相从
у птиц ― когда самец зовёт криком, самка тогда послушно подчиняется: у зверей ― когда самец ведёт криком, самка тогда идёт за ним
高塔之上的风之君王,乃是「龙卷的魔神」迭卡拉庇安。他睥睨着那些在无尽的吹息中躬下身子的臣民,认为他们顺服,对此十分满意。
Владыка ветра, Бог бури Декарабиан, восседал в своей высокой башне. С презрением смотрел он на своих подчинённых, которые сгибались от нескончаемого ветра, и от видимого послушания был очень рад.
告诉我,陛下,你知道如何迫使魅魔顺服吗?
Скажите, ваше величество, вы знаете, как принудить суккуба к подчинению?