顺风扯帆
shùn fēng chě fān
比喻顺应趋势办事。
shùn fēng chě fān
比喻顺应趋势办事。
比喻顺应趋势办事。
пословный:
顺风 | 扯 | 帆 | |
1) [плыть] по ветру
2) попутный ветер; мор. фордевинд
3) благоприятные условия; удача, везение
4) крон, всезнающий, всеведущий
|
гл.
1) рвать, разрывать; прорывать; срывать
2) тянуть, тащить; хватать; дёргать
3) развёртывать
4) отрывать; отмерять, отрезать (ткань)
5) болтать, точить лясы
|
1) парус; под парусами, на парусной лодке
2) поднимать паруса; идти под парусами
|