顾不住
gùbùzhù
не по силам, не потянуть, не справиться
примеры:
有一个名叫亚考罗克的低阶神祗居住在艾萨拉,你必须找到他,但是如果他发现了你,那么他的爪牙就会不顾一切地想要杀死你。
В Азшаре обитает меньшее божество: лорд Арккорок. Тебе следует найти его. Однако осторожнее: его слуги не остановятся ни перед чем, чтобы убить тебя, если обнаружат.
пословный:
顾 | 不住 | ||
1) оглядываться
2) заботиться о ком-либо/чём-либо
|
1) модификатор глагола, указывающий на невозможность совершения действия, выраженного глагольной основой
2) не останавливать, не прерывать
|