预进
_
preadmission
yù jìn
preadmissionв русских словах:
предварение впуска
预进气,提前进气
примеры:
于基定的干预进战场时,选择一个牌名。所有对手都不能施放具该名称的咒语。防止具该名称的来源将对你和由你操控之永久物造成的所有伤害。
При выходе Вмешательства Гидеона на поле битвы выберите имя карты. Ваши оппоненты не могут разыгрывать заклинания с выбранным именем. Предотвратите все повреждения, которые должны быть нанесены вам и перманентам под вашим контролем источниками с выбранным именем.
“不-不……,”警督干预进来,重新组织了语言。“他只是在演奏自己的∗古大提琴∗而已。在成为警探之前,我的搭档曾是个提琴手。我们很多人都是……”
Нет-нет, — вмешивается Ким и пытается сменить контекст. — Он просто играет на своей ∗viola da gamba∗. До работы детективом мой напарник был скрипачом. Не он один...
“你不会听到的。”警督干预进来。“别再说∗做戏∗的事了,警官。我们来问一些∗程序性问题∗,或者……”他朝出口点了点头。“为什么不休息一下呢?”
Этого вы не увидите, — вмешивается лейтенант. — Хватит ∗цирка∗, офицер. Давайте вернемся к нашим официальным вопросам. Или даже... — Он кивает на выход. — Как насчет небольшой передышки?
“不-不,”警督干预进来——又重新组织了语言。“我的搭档是个很有灵性的人。加入rcm之前,他曾是一名牧师。我们很多都是……”
Нет-нет, — вмешивается лейтенант и пытается сменить контекст. — Мой напарник — духовный человек. До ргм он был проповедником. Не он один...