风情万种
fēngqíng wànzhǒng
глубокая гамма любовных чувств, волнующее разнообразие любовных переживаний
частотность: #26088
примеры:
做个风情万种的女人
быть женщиной, которая в состоянии испытать всю гамму любовных чувств
...听到那首只有她能听到的歌曲的旋律...开始随之翩翩起舞,身姿绰约,风情万种...
...словно подхватив слышимый только ей ритм... но, глядя на то, как она двигается и покачивается, изящно и грациозно, маняще и так чувственно...
一位高挑俊美的蜥蜴人转向你。他风情万种地盯着你,他的声音像加了蜜一般甘甜。
Ящер, высокий и красивый, оборачивается к вам. Взгляд его горяч, голос его словно мед.
一位高挑美丽的蜥蜴人转向你。她风情万种地盯着你,她的声音像加了蜜一般甘甜。
Девушка-ящер, высокая и красивая, оборачивается к вам. Взгляд ее горяч, голос ее словно мед.
她后退了一步,风情万种地看着你。
Она делает шаг назад. Бросает на вас знойный взгляд.
便纵有千种风情, 更与何人说?
Да будь у меня хоть бы и тысячи изысканнейших чувств — кому о них поведать я бы мог?
пословный:
风情 | 万种 | ||
1) состояние ветра, ветровой режим
2) любовь, любовные чувства
3) флирт, заигрывание
4) изящество, очарование, грациозность
5) местные особенности, специфика, атмосфера, колорит, стиль, самобытность, своеобразие
|