风指
fēngzhǐ
указания, данные косвенным путём, указания намёками (иронией)
I
1) 旨意,意图。
2) 风采,风度。
II
谓讽告其旨意。
в русских словах:
указатель направления и силы ветра у земли
地面风向和风力指示器, 地面风指示器
примеры:
现在去吧,愿帕库的微风指引你。
Иди, и пусть Паку дарует тебе попутный ветер.
愿轻风指引你。
Пусть ветер укажет тебе путь.
愿风指引你的道路。
Следуй за ветром.
愿风指引你。
Да направит тебя ветер.