风正
fēng zhēng
попутный ветер
в русских словах:
наветренный траверз
上风正横, 正横上风方向
примеры:
酗酒之风正在增长。
The vice of drinking is increasing.
台风正在逐渐减弱。
The typhoon is gradually weakening.
和煦的春风正在轻轻地抚摸着我的面庞
тёплый весенний ветер нежно ласкает мое лицо
暴风城已经把我们给遗弃了。一股腐朽与堕落的狂风正肆虐在西部荒野的平原之上。这里是我的故乡,我绝对不会背叛那些和我一样坚持留在这里的民众们。我们这些农夫必须站出来,为自己赢得生存的空间。
Штормград отвернулся от нас. Злобный ветер несчастий носится по равнинам Западного Края. Это была моя родина, и я не отвернусь от местных жителей, решивших остаться здесь. Мы, бывшие фермеры, намерены постоять за себя.
暂且与本皇女辞别吧,同行者。一路上你展现了非凡的勇气,这股嘉奖的风正是为你而起。
Спутники мои! Боюсь, пришла пора, когда расходятся наши пути. На долю нам выпало немало испытаний, но все вы незаурядную храбрость проявили. Ветер, что сейчас поднялся, пронесёт по свету вашу славу.
暴风正在肆虐,被动防守也没有意义。
Буря усиливается. На этот раз мы не сможем просто переждать её.
一场飓风正在酝酿!
Ох, ну и буря сейчас грянет!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск