风流俊俏
_
容貌秀美。 红楼梦·第九回: “如今长了十六岁, 比贾蓉生的还风流俊俏。 ”
fēng liú jùn qiào
容貌秀美。
红楼梦.第九回:「如今长了十六岁,比贾蓉生的还风流俊俏。」
пословный:
风流 | 俊俏 | ||
1) ток воздуха, движение ветра
2) следы, остатки (унесённого ветром); пережитки, воспоминания; пережитое
3) героический, выдающийся; подлинный, настоящий (о человеке) 4) талантливый, одарённый, вдохновенный; не связанный канонами; вольный, оригинальный, своеобразный; выдающийся
5) очарование, прелесть; высокая внутренняя чистота; очаровательный, прелестный; чистый, высоконравственный
6) изящество, элегантность; элегантный, изящный; модный
7) душевная склонность, вкус; любимец; любимый, по сердцу
8) роман, любовное чувство между мужчиной и женщиной; любовь; романтический, любовный
9) продажная любовь; проституция, разврат; развратный
|
изящный; элегантный, прелестный; грациозный, кокетливый
|