食人魔化
такого слова нет
食人魔 | 魔化 | ||
см. 食人魔鬼
огр, людоед (комп. игры)
|
в примерах:
畸变:食人魔化
Аномалия: огры
强化食人魔之怒
Усиливает «Ярость огра».
手稿:强化食人魔油
Рецепт: улучшенное масло против огров
我授命你去解决掉这群冥顽不化的食人魔。
Я приказываю тебе разобраться с этими упертыми ограми.
血拳食人魔
Огр из клана Кровавого Кулака
火腹食人魔
Огр из клана Огненного Чрева
石槌食人魔
Огр из клана Каменного Молота
巨槌食人魔
Огр из клана Молота Ужаса
裂拳食人魔
Огр из клана Дробящего Кулака
石拳食人魔
Огр из клана Тяжелого Кулака
砂槌食人魔
Огр из клана Песчаного Молота
悬槌食人魔
Огр из клана Верховного Молота
破碎岭食人魔
Огр из клана Раздробленного Хребта
贫窟霸食人魔
Огр, Хозяин Трущоб
跟食人魔没完
Не кричи: "Огры!"
跟石槌氏族的头领奥哈恩·食人魔之剑谈一谈。她需要知道所发生的一切。要当心,我怕这些腐化还残留着……
Поговори с Орхан Огрским Клинком. Она – местный лидер клана Каменного Молота, и ей непременно нужно доложить о случившемся. И осторожнее: как знать, может, еще остались незачищенные места...
我制作了四根魔杖,它们能强化维克鸦巢水晶的能量。带上这四根魔杖前往托格玛洞穴,在鸦人的食人魔奴隶身上试验它们的效果。
Я сделал четыре жезла, которые, на мой взгляд, должны усилить мощь кристаллов Араккоа. Отнеси эти жезлы к участку Трогмы и испробуй на одном из огрских рабов.
手稿:食人魔油
Рецепт: масло против огров
尖石食人魔法师
Огр-волхв из клана Черной Вершины
食人魔知道路。
Огры знают туда дорогу.
逆风食人魔法师
Огр-маг с перевала Мертвого Ветра
雷神食人魔屠夫
Истребитель огров из клана Громоборцев
砂槌食人魔法师
Огр-маг из клана Песчаного Молота
火腹食人魔装束
Маскировка под огра из клана Огненного Чрева
血槌食人魔法师
Огр-маг из клана Кровавого Молота
巨槌食人魔法师
Огр-маг из клана Молота Ужаса
跟食人魔一样饿
Голодный как огр!
火腹食人魔法师
Огр-маг из клана Огненного Чрева
鸟巢食人魔咖啡
Бочонок ужасно крепкого огрского кофе
它年代不久,也不可能是从废墟里发现的。有人在给食人魔提供这些东西,我们需要在情况恶化之前,知道是谁干的。
Но она совсем новая, так что ее не могли добыть из руин. Кто-то снабжает этих огров, и надо разузнать, кто именно, пока все не стало совсем плохо.
古代食人魔储物罐
Кувшин из древнего хранилища огров
我是树。不是食人魔。
Мы дерево. Мы не огр.
失心的血槌食人魔
Изрубленная душа из клана Кровавого Молота
食人魔大王考洛克
Корлок, король огров
除了剿除食人魔外……
Да, что касается убийства огров...
一箱食人魔考古碎片
Ящик с фрагментами артефактов огров
没有佩剑的食人魔……
Огр без меча...
迷时的戈杜尼食人魔
Затерянный во времени огр клана Гордунни
手稿:高等食人魔油
Рецепт: отличное масло против огров
放置战槌食人魔军旗
Установить знамя огров Боевого Молота
被水泡坏的食人魔吊坠
Источенный водой резной амулет огров
戈洛尔……那个食人魔。
Грол... огр.
雷象训练:凶残的食人魔
Дрессировка элекка: жестокие огры.
在你的帮助下,血槌食人魔摆脱了被奴役的命运,现在我们要重新统一各食人魔氏族。这是一项艰苦而漫长的使命,诸氏族之间的仇恨是很难化解的。
Теперь, когда ты <избавил/избавила> нас от уз, мы можем начать объединение кланов. Это займет много времени, ибо старые обиды нелегко забыть.
我的助手们已经研究出了如何将食人魔道标石转化为对我们要塞有用的物品。到外面去跟瓦莎谈一谈,下达你的第一份产品订单吧。
Мои помощники нашли способ превращать путевые камни огров в кое-что полезное для гарнизона. Иди, поговори с Варшей – и можно будет приступать к выполнению первого заказа.
每日一任务,食人魔全无忧
С ограми поведешься, от огров и наберешься
食人魔工头不能进行阻挡。
Огр-десятник не может блокировать.
淡水兽训练:凶残的食人魔
Тренировка речного чудища: жестокие огры
提高对食人魔造成的伤害。
Увеличивает урон, наносимый ограм.
巨魔,食人魔,还有兽人。天哪!
Ничего себе – тролли, огры и орки!
激活后提高食人魔之皮的护甲
Повышает бонус к броне от «Шкуры огра».
我的助手们已经研究出了如何将食人魔道标石转化为对我们要塞有用的物品。到外面去跟学徒瓦纳斯谈一谈,下达你的第一份产品订单吧。
Мои помощники нашли способ превращать путевые камни огров в кое-что полезное для гарнизона. Поговори снаружи с Варшей – и можно приступать к выполнению первого заказа.
塔卡里想要报复所有的食人魔!
Тчали желает отомстить всем ограм!
你获得了食人魔法师银质宝箱!
Вы получили заначку огра-мага!
但我记得食人魔后来被杀死了。
Насколько я помню, Монстра все-таки убили.
去对付那些剩下的石拳食人魔吧。
Спустись в расселины и разберись с ограми.
戈洛尔……那个把我分尸的食人魔。
Грол... Огр, который порвал меня на части.
释放被肃霜食人魔囚禁的霜狼成员。
Освободите северных волков, которых удерживают в плену огры клана Жестокого Холода.
如你所愿。看看我的不死食人魔!完美的杀手!
Как хочешь. Узри моего кащея! Совершенный убийца!
我要你去对付这些不听话的食人魔。
Назначаю тебя <ответственным/ответственной> за уничтожение этих назойливых огров.
我们还从来没绑架过半兽人、半食人魔……
Полуорка-полуогра мы еще не похищали...
击杀英雄提高食人魔之怒的伤害加成
Убийства увеличивают бонус к урону от «Ярости огра».
那些食人魔把我的妖纹布全都抢走了!
Огры забрали всю мою волшебную ткань!
食人魔,骑士是没有父母的!我们只有剑!
У рыцарей нет родителей, огр! У нас есть только МЕЧИ!
我们是半食人魔、半兽人。外人永远不会接受我们。
Мы полуогры, полуорки. Чужаки нас никогда не примут.
帮食人魔打黑龙军团。我们要复仇。我们要回家。
Помоги ограм победить войско черного дракона. Мы хотим отомстить. Мы хотим домой.
提高对食人魔造成的伤害。提高暴击几率与伤害。
Увеличивает урон, наносимый ограм. Увеличивает шанс крит. удара и крит. урон.
你的血脉太弱。你气味像食人魔,但矮小像兽人。
Кровь слабая. Пахнешь огром, но мал, как орк.
这帮食人魔挡了热砂集团挖宝藏的财路。
Эти огры мешают раскопкам Хитрой Шестеренки.
北方洞穴的蜘蛛很坏。毒害食人魔。食人魔病了。很坏!
ПАУКИ В СЕВЕРНОЙ ПЕЩЕРЕ ПЛОХИЕ. КУСАТЬ ОГРЫ. ОГРЫ БОЛЕТЬ. ПЛОХИЕ!
钥匙,我知道钥匙在那边的某个食人魔身上。
Найди ключ. Он у кого-то из этих огров.
我听说那些愚蠢的食人魔都能讲出更好的借口!
Даже тупоумные огры и те оправдываются лучше!
双头食人魔英雄中的一个,加尔是一个强大的法师。
Вторая голова двухголового огра. Могучий маг, приросший к Чо.
现在用食人魔能明白的方式去向他们解释吧。
Осталось сообщить об этом ограм так, чтобы они поняли.
食人魔理智断线,一把折断弓身,随即了结箭手。
Разум огра не выдержал. За ним сломался лук. Следующим был сам лучник.
这些是我最近收集到的一批战槌食人魔军旗。
Это – знамена огров из клана Боевого Молота, которыми я недавно разжился в немалых количествах.
击杀英雄使食人魔之怒的加成永久提高2%。
Убийства героев увеличивают бонус от «Ярости огра» на 2% до конца матча.
哈!退后,邪恶的食人魔,不然我就用我的...剑砍你!
Х-ХА! Назад, злобный огр, или я пронзю тебя... своим... МЕЧОМ!
顺便,如果你找到那个食人魔的话,把他杀掉!
Если найдешь жуткого огра, прикончи его!
第三轮战斗开始了!击败食人魔步兵,获取胜利!
Начинается 3-й раунд! Одолейте огра-громилу.
它对我意义重大。没有佩剑的食人魔根本算不上食人魔。
Этот клинок очень многое значит для меня. Огр без своего меча... это не огр, а посмешище.
圣殿安全了,食人魔抱头鼠窜。够了。进攻的时候到了。
Святилище в безопасности, огры в замешательстве. Довольно медлить! Пришло время переходить в наступление.
双头食人魔英雄中的一个,古控制着古加尔的身体。
Первая голова двухголового огра. Чо контролирует тело ЧоГалла.
幸好食人魔不认识你,这给了你奋力一搏的机会。
Тебя огры не знают, и это может дать тебе шанс на бой.
抵达刀锋山后不久我便遭到了刀塔食人魔的袭击。
Вскоре после того, как я прибыл в эти горы, на меня напала шайка огров Камнерогов.
食人魔 - 使所有手牌中的“食人魔”获得 2 点护甲。
Добавьте 2 ед. брони всем огроидам в вашей руке.
食人魔手里掌握着那样的巫术,真是太危险了。
Нельзя такое сильное колдунство ограм оставлять.
我跟食人魔打了一辈子了,所以我知道办法只有一个。
Я всю жизнь сражаюсь с ограми и знаю, что заслужить их уважение можно только одним способом.