饮恨而终
yǐn hèn ér zhōng
饮恨心里怀着怨恨和冤屈。内心满怀着怨恨或冤屈死去。
yǐn hèn ér zhōng
饮恨心里怀着怨恨和冤屈。内心满怀着怨恨或冤屈死去。
yǐn hèn ér zhōng
心怀忧恨而死。
唐.蒋防.霍小玉传:「我为女子,薄命如斯!君是丈夫,负心若此!韶颜稚齿,饮恨而终。」
初刻拍案惊奇.卷二十三:「小女兴娘薄命,为思念郎君成病,于两月前饮恨而终,已殡在郊外了。」
心怀怨恨而死。
yǐn hèn ér zhōng
die unavenged; (He) died, innocent and grievously wronged; die of spite; die with a deep regret; die with a grievance in one's heart
yǐnhèn'érzhōng
die with bottled-up grievance
пословный:
饮恨 | 而 | 终 | |
1) конец; финал; кончиться
2) в конечном итоге; в конечном счёте
3) до конца; весь
4) кончина; смерть
|