饷
xiǎng
I сущ.
1) жалованье (особенно: войскам, полиции), оклад; продовольственный паёк; довольствие
今天关了饷 сегодня выдают жалованье
月饷 месячный паёк
2) уст. одночасье, короткий промежуток (отрезок) времени
得一饷乐(lè) получить минутку радости, получить минутное наслаждение
3) * поле, земельный участок
仇饷 отобрать поле
II гл.
1) посылать в подарок [провизию]; угощать, потчевать, кормить (гостей)
别人送他好烟, 他就留着饷客 подаренные ему сигареты лучшего сорта он оставил, чтобы ими угощать гостей
2) показывать, демонстрировать; знакомить (с произведением искусства)
特将这幅名贵的画重(chóng)印发表, 以饷读者 перепечатать эту картину — реликвию, чтобы ознакомить с нею читателей
xiǎng
книжн.; = 餉
1) угощать; угощение
2) жалованье
xiǎng
① 〈书〉用酒食等款待。
② 薪金<旧时多指军警等的薪金>:月饷│关饷。
xiǎng
I餉、 餉、 饟
(1) (形声。 左形右声。 本义: 给在田间里劳动的人送饭)
(2) 同本义 [carry meal to the field]
餉, 饟也。 --《说文》
餉, 餉馈。 --《广韵》
饟, 周人谓餉曰饟。 --《说文》
饟, 馈也。 --《尔雅》
种饟粮食。 --《汉书·食货志下》
輓车奉饟者。 --《汉书·严助传》
为雇耕佣, 凭种餉。 --《后汉书·章帝纪》。 注: "餉, 粮也, 古餉字。 "
数声牛上笛, 何处饷田归?--前蜀·韦庄《纪村事》
(3) 又如: 饷田(送饭到田头); 饷人(送饭食的人); 饷馌(往田头送饭)
(4) 招待, 供给或提供 [吃喝的东西] [entertain (with food and drink)]
有童子以黍肉饷。 --《孟子·滕文公下》
幼弟不饷。 --《韩非子·五蠹》
(5) 又如: 饷客(以饮食招待客人); 饷宾(以食物招待宾客)
(6) 吃饭, 进餐[eat]
是故求其诚者, 非归饷也不可。 --《韩非子·外储说左上》
(7) 赠送 [present]
以诗赋饷孙权。 --胡冲《吴历》
(8) 又如: 饷亿(赠送, 补给); 饷献(馈赠奉献)
II餉
(1) 军粮及军队的俸給 [army provisions]
老弱转饷。 --《汉叔· 严助传》
丁壮苦军旅, 老弱罢转饷。 --《史記·高祖本紀》
饷无所出。 --清·邵長蘅《青门剩稿》
(2) 又如: 饷馈(军队的粮食); 饷米(军队食用的米); 饷事(掌管军粮之事)
(3) 薪金 [pay](旧时多指军队或军警等的薪金)。 如: 饷銀; 月饷
(4) 食物 [food]
吾见子有饥色, 为子取饷, 子何嫌哉?--《吴越春秋》
(5) 一会儿, 不多久的时間。 後作"晌" [moment]
虽有一饷乐, 有如聚飞蚊。 --唐·韩愈《醉贈张秘书》
xiǎng
1) 动 送食物给人。
孟子.滕文公下:「有童子以黍肉饷,杀而夺之。」
唐.王维.积雨辋川庄作诗:「积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东甾。」
2) 动 馈赠、赠送。
三国志.卷二.魏书.文帝纪「号曰『皇览』」句下裴松之.注引胡冲.吴历曰:「帝以素书所着典论及诗赋饷孙权。」
3) 名 军警的钱粮、俸给。
如:「发饷」、「领饷」、「关饷」。
聊斋志异.卷十一.王者:「湖南巡抚某公,遣州佐押解饷六十万赴京。」
4) 名 短暂、不久的时间。
唐.韩愈.醉赠张秘书诗:「虽得一饷乐,有如聚飞蚊。」
通「晌」。
xiǎng
soldier’s payxiǎng
variant of 饷[xiǎng]xiǎng
动
(书) (用酒食等款待) entertain (with food and drink):
饷客 give dinner to guests
名
(薪金) pay (for soldiers, policemen, etc.):
发饷 give out pay
领饷 receive pay
月饷 monthly pay
xiǎng
1) n. trad./coll. pay (for soldiers/etc.)
2) v. trad. entertain (with food and drink)
xiǎng
①<名>送给田里耕作的人的饭食。《诗经•良耜》:“其饷伊黍。”
②<名>粮饷;军粮。《汉书•严助传》:“丁壮从军,老弱转饷。”
③<动>给田里耕作的人送饭食。苏轼《新城道歉中》:“煮葵烧笋饷春耕。”
④<动>供给食物。《五蠹》:“故饥岁之春,幼弟不饷。”
⑤<动>赠送。《孟子•滕文公下》:“有童子以黍肉饷,杀而夺之。”
частотность: #50623
в самых частых: