香火因缘
xiāng huǒ yīn yuán
香火供佛敬神时燃点的香和灯火。香和灯火都是供佛的,因此佛教称彼此意志相投为香火因缘”。指彼此契合。
ссылки с:
香火缘xiāng huǒ yīn yuán
香火供佛敬神时燃点的香和灯火。香和灯火都是供佛的,因此佛教称彼此意志相投为香火因缘”。指彼此契合。
xiāng huǒ yīn yuán
前世共修所结的缘分。
北齐书.卷三十二.陆法和传:「但于空王佛所与主上有香火因缘,见主人应有报至,故求援耳。」
唐.白居易.喜照密闲实四上人见过诗:「臭帑世界终须出,香火因缘久愿同。」
佛教语。香与灯火,为供奉佛前之物。因以“香火因缘”谓同在佛门,彼此契合。
xiānghuǒ yīnyuán
1) brotherhood based on an oath made in one's previous life
2) deep mental accord between friends
примеры:
香火因缘 | клятвенный союз (скрепленный возжиганием благовоний) |
пословный:
香火 | 火因 | 因缘 | |
1) обряд (служба) возжигания [ароматических свечей]
2) скреплённый обрядом; клятвенный
3) служка (в храме)
xiānghuǒ
1) фитилёк (для прикуривания, также 香火儿 xiānghuǒr)
2) курения, благовония, фимиам
|
1) судьба, предопределение; связь (предопределённая судьбой), причина, карма
2) будд. порождающее и способствующее, причина и следствие, условия и связи, хэту-пратьяя (hetu-pratītya) 3) будд. нидана (звено причинно-следственной зависимости в цепи перерождений)
4) устар. [благоприятный] случай, возможность
5) устар. опираться на…, основываться на...; полагаться на...; пользоваться {чём-л.)
|