马塞拉蒂牌汽车
_
Maserati
пословный:
马 | 塞 | 拉 | 蒂 |
лошадь; конь
|
1) всунуть; засунуть
2) заткнуть; закупорить
3) пробка (от бутылки)
II [sài]укреплённый пункт; застава
III [sè]тк. в соч.заткнуть; закупорить
|
1) тянуть, тащить; растягивать; вытягивать
2) перевозить
3) вести за собой; привлекать; втягивать; впутывать
4) играть (на смычковых инструментах)
5) испражняться
II [lá]резать; разрезать
|
牌 | 汽车 | ||
сущ.
1) номерная дощечка; указатель, бирка, знак; вывеска
2) торговая марка; фабричный знак; этикетка, ярлык
3) косточка для игры (в домино, мацзян); игральные карты 4) щит
5) табличка предков
6) доска для официальных распоряжений; объявление; свидетельство, удостоверение; верительная бирка (грамота) [в виде дощечки с надписью]
7) уст., офиц. предписание, отношение (к нижестоящему)
8) ист. пай (единица в 10 дворов в системе круговой поруки в деревне; с эпохи Сун)
|
1) автомобиль, автомашина
2) в сложных терминах по автоделу: авто-
|