马尔蒂
mǎ’ěrdì
Мартти (имя)
примеры:
马尔库斯·阿蒂利乌斯·雷古鲁斯
Марк Атилий Регул
马蒂内利-纳尔逊摩擦压降倍率
Martinelli-Nelson friction multiplier
蒂特马尔(Thietmar von Merseburg, 975-1081, 梅泽堡主教, 德国编年史作者)
Титмар Мерзебургский
先生,有人从贝尔迦德葡萄园送了一批葡萄酒来,马蒂达小姐与黎恩先生希望向您致意。
Ваша милость, вам прислали вина, как я понял, с винодельни Бельг_аарда. С приветом от госпожи Матильды и господина Лиама.
把它交给艾克哈特营地的莉雅·马蒂内尔,这应该能为他们的防守提供很大的帮助。
Надо доставить ее Лие Мартинел в охотничий домик Экхартов, это здорово укрепит их оборону.>
谢谢你。这下至少我有机会避免破产收场了。不过,现在马蒂达已经买下了贝尔迦德,我在市场上已经没什么优势了…
Спасибо, будет хоть какая-то возможность остаться в деле. Но... после того как Матильда выкупила Бельгаард, главным игроком на рынке мне не быть.
换言之,他将失去葡萄园的购买资格。因此,以政府赐我的遗嘱执行人权力,我在此将贝尔迦德葡萄园转卖给马蒂达小姐。
Это в свою очередь исключает его из числа потенциальных покупателей. А потому, данным мне правом я передаю винодельню Бельгаард госпоже Матильде.
你听说过马蒂厄·贝拉蒙的传说吗,还有香丁赫尔的背叛?杀害了一个男孩的母亲,之后燃起了这孩子胸中的复仇之火……
Ты знаешь историю Матье Беламона и великого предательства в Чейдинхоле? Убей мать мальчика, и месть пробудится в сыне...
咳-咳,请容我插句话…有鉴于此,贝尔迦德的监管权应当移交到马蒂达小姐手上。当然了,前提是她还愿意接手…
Кхм, я позволю себе вмешаться. В сложившейся ситуации винодельня будет передана в руки госпожи Матильды. Разумеется, если госпожа Матильда ее примет...
猎魔人在面对佛蒙提诺葡萄园的问题时,态度不够积极。可怜的马蒂达,因此失去了接手贝尔迦德的机会,葡萄园的权状落入了对手黎恩·科罗讷塔的手上。
К несчастью Матильды, ведьмак тянул слишком долго. Девушка упустила шанс забрать винодельню Бельгаард: та перешла ее оппоненту, Лиаму де Короната.
有了猎魔人的帮助,佛蒙提诺葡萄园又回复了以往的荣景。对公国职员来说,这证明了马蒂达是一位有能力的管理人,他现在相信她能妥善经营贝尔迦德。
Благодаря помощи ведьмака, винодельня Верментино вновь воспряла, что для чиновника стало лучшим доказательством распорядительности Матильды. Это, в свою очередь, позволяло ему верить в то, что девушка управится и с винодельней Бельгаард.
这位职员的确需要帮助。他必须为贝尔迦德葡萄园找到新的园主与管理人,这座葡萄园此时是公国的财产。有两位其他葡萄园的园主在角逐贝尔迦德的控制权,分别是马蒂达·佛蒙提诺与黎恩·科罗讷塔。
Оказалось, что чиновнику нужно было помочь в поисках нового владельца и управляющего винодельней Бельгаард, которая на тот момент находилась под княжеской опекой. За право владения винодельней состязались два винодела - Матильда де Верментино и Лиам де Короната.
пословный:
马尔 | 蒂 | ||