马棚
mǎpéng
новокит. конюшня
mǎ péng
圈养马匹的棚子。
红楼梦.第六十五回:「隆儿纔坐下,端起杯来,忽听马棚内闹将起来。」
儒林外史.第五十二回:「一个月洞门过去,却是一个大院子,一个马棚。」
mǎpéng
stable养马的简陋房屋。
частотность: #41266
в русских словах:
конюшня
马厩 mǎjiù, 马房 mǎfáng, 马棚 mǎpéng
примеры:
不知道。这些事发生之前,我只见过她一眼。当时她和窝囊废一起在马棚里。
Не знаю. Я видела ее всего миг... за миг до... всего этого. Она была на конюшне с Трусом.
马被牵入马棚,每匹马都分放在各自的栏内。
The horses were led into the stable and each put in a stall.