马死黄金尽
mǎ sǐ huángjīn jìn
обр. полное разорение
mǎ sǐ huáng jīn jìn
比喻家破人亡。
初刻拍案惊奇.卷二十:「却不知乐极悲生,也终有马死黄金尽的时节。」
谓钱财用尽。
пословный:
马 | 死 | 黄金 | 尽 |
лошадь; конь
|
1) смерть; умереть; погибнуть; сдохнуть; мёртвый
2) смертельный
3) прям., перен. до смерти; насмерть
4) наглухо; (крепко-)накрепко
5) шаблонный; мёртвый
|
золото; золотой
|
1) по возможности; всячески; как можно
2) самый; крайний
3) в пределах
II [jìn]1) исчерпать; отдать всё без остатка; до конца выполнить
2) тк. в соч. конец; до конца
3) книжн. всё; все
|