马翻人仰
mǎ fān rén yǎng
лошади и люди лежат на земле; обр. полное поражение; полная неразбериха
mǎ fān rén yǎng
horses and men all overturned -- an utter defeat; horses and men thrown off their feet -- utterly routed
mǎfānrényǎng
utter defeat
пословный:
马 | 翻 | 人 | 仰 |
лошадь; конь
|
1) опрокидывать(ся); перевёртываться
2) переводить
3) перелистывать; листать
4) перевёртывать; переворачивать; перелицовывать
5) перевалить; перебраться через что-либо
6) вспахивать; рыхлить
7) увеличить(ся); возрасти
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
1) обратить взор вверх; лицом вверх
2) тк. в соч. смотреть с надеждой; полагаться на кого-либо
3) тк. в соч. благоговеть перед; преклоняться перед кем-либо/чем-либо
|