驶行
shǐxíng
быстро двигаться, идти полным ходом; плыть (о судне)
shǐxíng
go; run; sail (of vehicles/etc.)行驶。
примеры:
扬帆行驶
идти под парусами
抢风(行驶)
круто к ветру
违章行驶
drive against traffic regulations
逆车道行驶
ехать по встречке
列车行驶声
шум поезда
油的行驶里程
oil mileage
(船舶)对遇行驶
расхождение на встречных курсах
分道行驶公路
dual highway
卡车向北行驶。
The truck is going north.
船在水面上行驶。
Boats sail on the water.
左{右}舷受风行驶
идти левым {правым}галсом
行驶质量(汽车的)
ездовые качество а автомодтля
他划桨行驶小船
он плыл на лодке, гребя вёслами
加速行驶; 加快步伐
давать ходу
在山路上颠簸行驶
bump (jolt) along the mountain road
在轻松地扬帆行驶
under easy sail
(船舶)左舷对遇行驶
расхождение судов левыми бортами
汽车的行驶平顺性
ride of vehicle
跟在…的后面行驶, 紧随
в кильватер кильватер за
汽车急速地向前行驶。
The car was running at high speed.
循环行驶直径(船舶的)
диаметр циркуляции судна
车辆的行驶时间及里程
время и длина пробега автомобиля
乘雪橇在雪面冰层上行驶
ехать на санях по насту
小船行驶时水溅进了船头
лодка черпает носом воду
以每小时60公里速度行驶
ехать со скоростью 60 километров в час
上坡时的高档行驶速度
top-gear speed on gradient
有轨电车除夕通宵行驶。
Tramcars ran throughout the night on New Year’s Eve.
抢风行驶, 转帆驶向(他船)上风
выиграть ветер лавировкой
轮船在顺风行驶,时速10海里。
The ship was sailing before the wind, ten knots an hour.
这河的下游能够行驶轮船。
The lower reaches of the river are navigable for steamers.
您超速行驶要罚款两百元。
Вы превысили скорость и должны заплатить штраф - 200 юаней.
现在我们的车正在向南行驶。
Our car is going south now.
轿车以每小时40哩的速度行驶。
The car was going at the rate of 40 miles an hour.
列车一小时行驶了五十公里
За час поезд прошел 50 километров
右舷! (命令船向右行驶时的用语)
право руля!
火车正以每小时50英里的速度行驶。
The train was going at fifty miles an hour.
这种小汽车在山路上行驶得很好。
This car performs well on hills.
三次测试(船来回行驶三个单趟的试航)
трехкратный пробег
长距航向, 长距航程(指测速时行驶一长段距离而航向不变)
длинный галс
极右舷! (命令船以最大限度向右行驶时的用语)
право на борт!