驷之过蠙
_
用以比喻光阴飞逝。同驷之过隙”。
sì zhī guò pín
用以比喻光阴飞逝。同驷之过隙”。
пословный:
驷 | 之 | 过 | 蠙 |
Iтк. в соч.; превосходить, превышать; чересчур, слишком
II [guò]1) проходить через; переходить; пересекать; через
2) проходить (о времени); через (какое-то время) 3) проводить; проходить; отмечать; справлять (о праздниках)
4) жить, существовать
5) тк. в соч. процедить; просеять
6) превзойти, превысить; слишком
7) проступок; промах; ошибка
8) глагольный суффикс завершённо-многократного вида
9) суффикс результативно-направленных глаголов; обычно указывает на движение через или мимо
|
сущ.
1) жемчужная устрица, жемчужница
2) жемчуг
|