驻点
zhùdiǎn
критическая точка; стационарная точка
критический точка; конгруэнтная полного торможения; точка торможения; точка застоя; станционарная точка; конгруэнтная застоя
zhù diǎn
stationary pointzhù diǎn
{物} arrest point; {流} stagnation point; stationary pointzhùdiǎn
1) n. phy. arrest point
2) v.p. stay to investigate
arrest point; stationary point; stagnation point
1) 蹲点。
2) 停留或驻扎的地方。
в русских словах:
высокотемпературная критическая зона
高温临界区,高温驻点区
давление торможения потока
驻点压力, 滞止压力
линия тока в критической точке
临界点流线,驻点流线
передняя линия критических точек
前(缘)驻点线,前缘临界点线
температура в точке полного торможения потока
气流驻点温度, 气流滞止点
температура заторможённого потока
驻点温度, 阻滞气流温度
температура полного торможения
滞止温度, 驻点温度
точка полного торможения
滞止点, 驻点
примеры:
驻点, 滞点
точка застоя; критическая точка
驻点温度计(测量气流滞止温度用)
термометр в критической точке для замера температуры полного торможения потока
前(缘)驻点线, 前缘临界点线
передняя линия критических точке
前{缘}驻点线
передняя линия критических точке
制动线(驻点线),滞止线
линия торможения (критических точек)
二十,也许是三十支步枪,提图斯。虽说坏了——但数量还是太多了。而且一定还会有别的驻点。
Двадцать винтовок — может, тридцать, Тит. Тоже сломаны — и всё же это слишком много. И другие схроны тоже наверняка есть.
看起来我们的驻点病态骗子并没有完全忽略你的训练。
Надо же, наш патологический лгун не полностью забил на твою подготовку.
这里一定就是护林员的驻点了。还能看到这面老旗帜竖立着,真是感慨。
Наверное, здесь была станция рейнджеров. Как приятно увидеть старый добрый флаг.
начинающиеся: