驿骑梅
_
同“驿使梅花”。
清吴雯《寄胡茨树观察》诗:“迟回空近陇头水,酬赠惭无驿骑梅。”
同“驿使梅花”。
清吴雯《寄胡茨树观察》诗:“迟回空近陇头水,酬赠惭无驿骑梅。”
пословный:
驿骑 | 梅 | ||
I сущ.
1) дикая (кислая) слива; сливовое дерево; слива (дерево и плод)
2) бот. абрикос муме (Armeniaca mume Sieb.) 3) сливовый уксус, кислая приправа
4) дождливый сезон
II собств.
1) геогр. (сокр. вм. 梅县) Мэйсянь (уезд в пров. Гуандун)
2) Мэй (фамилия)
|